Florence And The Machine - Never Let Me Go (перевод) Своей красотой океан поражает, В ночной темноте лунным светом мерцая, Те времена мне напоминая, Когда я жила и смеялась. А на дне океана так спокойно лежать, Как в храме, где можно совсем не дышать, Совсем не молиться, а просто молчать. Я навсегда здесь осталась. И тысяча миль шумных волн надо мной. На дне океана нашла я покой, И с жизнью давно распрощалась. Но крепко меня океан обнимает, И в этот момент я понимаю, Как же он сильно меня восхищает. Для грешников кара с небес неизбежна, И океан осторожно и нежно В своё королевство меня забирает. Трудно мне вынести это давление, Но это единственный путь к искуплению, Я сделала выбор, отбросив сомнения, Всё ниже ко дну погружалась. И тысяча миль шумных волн надо мной. На дне океана нашла я покой, И с жизнью давно распрощалась. И крепко меня океан обнимает, И в этот момент я понимаю, Как же он сильно меня восхищает. Для грешников кара с небес неизбежна, И океан осторожно и нежно В свое королевство меня забирает. И помню я своё последнее мгновение, Я безмятежно продолжала погружение. Я вовсе не смирилась с поражением, Я просто прервала сопротивление. Сквозь водные просторы грациозно опускаясь, В холодном и прекрасном океане растворялась... В объятьях океана так холодно и славно. Я этого не знала, а это было главным. Но наказание грешника настал час исполнять. И океана ангелам пора меня забрать. И помню я своё последнее мгновение, Я безмятежно продолжала погружение. Я вовсе не смирилась с поражением, Я просто прервала сопротивление. Сквозь водные просторы грациозно опустилась. И в дивном и холодном океане растворилась...

Теги других блогов: перевод Florence And The Machine Never Let Me Go